A propos de 
notre école

Bienvenue à la BICS

IMG_2591-2.jpg
Canon Hudson

La bienvenue du directeur

"Des enfants heureux réussissent mieux"

Chers parents,

Permettez-moi de vous souhaiter la bienvenue dans la communauté de la BICS ! Notre école s'efforce de maintenir un environnement bienveillant et enthousiaste où nous mettons tout le monde au défi de réaliser son potentiel académique et personnel. Nous le faisons dans le contexte de nos valeurs chrétiennes. Nous croyons fermement que "les enfants heureux réussissent mieux". Nous plaçons l'enfant au centre de tous nos efforts. Il est important que l'expérience d'apprentissage soit à la fois suffisamment structurée et agréable pour que les élèves soient motivés à donner le meilleur d'eux-mêmes.

Notre vision est de travailler avec les familles dans la tâche d'éduquer vos enfants dans un climat de confiance mutuelle et de coopération entre la direction, les enseignants, les élèves et les parents. Notre excellent personnel nous permet d'offrir des programmes académiques de haut niveau en anglais et en français.

Au début de la nouvelle année, nous organiserons une série de réunions, où vous pourrez rencontrer vos professeurs de classe et je me réjouis également de vous voir à ce moment-là. En attendant, je vous souhaite de très bonnes vacances d'été.

Canon William Hudson, MA (Cantab)
Headmaster

Canon Hudson est prêtre de l’Institut du Christ Roi Souverain Prêtre.

Avant ses études de séminariste dans la région de Florence, en Italie, il a étudié l’histoire au Magdalene College à l’Université de Cambridge, en Grande-Bretagne.

Il est directeur depuis douze ans.

Olympiades.jpg

Notre Mission

  • Partager avec les parents d’élèves la formation spirituelle, morale et intellectuelle de leurs enfants dans le cadre d’une communauté chrétienne au sein de laquelle ces familles tisseront des liens d’amitié durable.

  • Éduquer les jeunes dans la tradition et la vie sacramentelle de l’Église en encourageant chacun d’eux à s’épanouir dans la perspective d’une existence libre, joyeuse, mais auto-disciplinée par la foi et les vertus chrétiennes.

  • Rechercher l’excellence dans toutes nos activités, aussi bien académiques que sportives ou culturelles. Nous demandons à chaque étudiant de faire de son mieux. Nous sommes très exigeants à l’égard de ceux qui sont naturellement doués et nous soutenons de nos encouragements ceux qui rencontrent des difficultés. Chaque élève apprend à apprécier la valeur de l’enseignement qui lui est dispensé et à rechercher la vérité.

  • Aider nos garçons et nos filles à mûrir et à devenir des individus responsables et honnêtes inspirés par un idéal élevé les rendant capables d’exercer un leadership, de servir généreusement leur prochain et de nouer des amitiés solides tout en maintenant des liens d’amour et de loyauté envers leurs familles.

Notre Vision

"Un enseignement de valeur axé sur le vrai"

Dans une institution académique comme BICS, la rigueur académique est le premier élément essentiel. Nous demandons à chaque élève qu’il donne le meilleur de lui-même. Nous encourageons les dons naturels des enfants et nous les soutenons dans leurs difficultés. Un enseignement hautement qualifié qui aborde une vaste gamme de sujets contribue à offrir aux élèves toutes les conditions de réussite.

La majorité de nos élèves sont à l’aise en anglais et en français, ce qui ne nous empêche pas d’intégrer des élèves qui ne sont pas encore bilingues. Un entretien et une évaluation scolaire sont parmi les conditions d’admission.

Les deux premières années sont fondamentales. En effet, durant cette période, les élèves acquièrent de solides bases pour leurs études supérieures. Ils étudient le français, l’anglais le Latin, l’histoire et la géographie de même que les mathématiques et les sciences (biologie, chimie, physique). Tous nos élèves suivent le même programme d’enseignement .

Une éducation chrétienne est enracinée dans la conviction que les jeunes méritent d’avoir accès à tous les grands sujets scientifiques, littéraires et artistiques de notre civilisation. Nous nous efforçons de donner à tous nos étudiants une idée de la valeur de l’apprentissage pour leur propre bien. Nous estimons que cette recherche entreprise de bonne heure est le fondement d’une vie adulte.

Le sport, l’art, le théâtre et la musique font partie intégrante du programme proposé. Les élèves sont régulièrement amenés à participer à des événements culturels et artistiques. Une fois par an, un voyage de classe d’une semaine est organisé dans un pays étranger.

Nous encourageons nos élèves à devenir des individus épanouis, prêts à servir les autres avec générosité, capables de nouer des liens d’amitié forts.

UNIVERSITE DE CAMBRIDGE

Notre école est un centre accrédité par l’Université de Cambridge, et suit le programme britannique, qui est reconnu internationalement. A l’âge de 16 ans les élèves présentent les examens de IGCSE, qui donnent accès aux études supérieures. Une classe de 5ème secondaire (A level) a été ouverte en septembre 2014.

Olympiades.jpg

Nos Valeurs

  • Culture

  • Respect & Ordre

  • Modernité

  • Soutien

  • Accomplissement

untitled-119.jpg

Frequently Asked Questions

Can my child adapt to your programme as he/ she speaks neither English or French? Mon enfant peut-il s’adapter à votre programme s’ il ne parle ni anglais, ni français ?


In the Pre-primary and first year Primary department this poses no difficulty. Specialist support is given in the school, and we will assess whether extra tutoring is required outside school hours. Pour la maternelle et la première année du primaire, cela ne pose aucun problème. Nous proposons des professeurs spécialisés en anglais et français pour les enfants qui arrivent sans ces langues.




When will my child be fluent in both languages ? Quand mon enfant sera-t-il parfaitement bilingue français/anglais ?


Our experience shows that after one year a normally gifted child will be able to work in the language that is new to him or her. Total fluency can be expected at the end of the Primary school. Notre expérience nous indique qu’après un an, un élève normalement doué est capable de travailler dans la langue qui est nouvelle pour lui. Une parfaite maîtrise de la langue cible sera acquise à la fin du programme primaire.




Do the children mix up the two languages ? Les enfants ne mélangent-ils pas les deux langues ?


We take extreme care in our teaching methods. Children have a great capacity to assimilate several languages at a very early age. In our school we insist upon teachers using one language even if they may themselves know several. In this way pupils naturally associate the person and the language. Equally it is important to begin reading and writing in just one language in Year 1 in English and in the first year of Primary school in French. Nous sommes particulièrement attentifs à cela dans nos méthodes d’enseignement. Les enfants possèdent une grande capacité d’assimilation des langues étrangères dès leur plus tendre enfance. Dans notre école, les enseignants n’utilisent qu’une seule langue avec les enfants, même s’ils sont capables d’en utiliser plusieurs. De cette façon les élèves associent naturellement la personne et le langage. De même, il est essentiel de commencer à lire et à écrire dans une seule langue en Year 1 en anglais et en première année primaire en français. Ceci permet d’éviter les confusions.




Are other subjects taught in different languages ? Y a-t-il des sujets plus spécifiquement enseignés en anglais ou en français ?


At BICS we have decided that in the Primary school mathematics is taught in English, while science, history and geography are taught in French. A la BICS, nous avons décidé dans la section primaire, d’enseigner les Mathématiques en Anglais et l’éveil (histoire, géographie, sciences) en Français.




Are your exams officially recognised ? Vos examens sont-ils reconnus officiellement ?


Our school is a Cambridge International School, and as such offers the Cambridge Primary Programme (CPP) exams and the Cambridge International exams (CIE). We are an accredited Test centre. These exams are recognised and satisfy the educational obligation in Belgium and throughout the world. In the Primary school, it is possible for children to sit the Belgian ‘Examen Cantonale’ which evaluates children at the end of Primary school education and obtains a diploma ( CEB- Certificat d’Etude de Base) giving access to all Belgian Secondary schools. In the Secondary school we offer the International GCSE and ‘A’ levels. In september 2015 the school opened the A level curriculum. Notre école est accréditée comme ‘Test Centre’ c .a .d. centre officiel des examens de l’Université de Cambridge. Nous suivons ces programmes reconnus qui satisfont à l’obligation scolaire en Belgique et internationalement. Les élèves qui le souhaitent peuvent aussi en fin primaires présenter les épreuves externes pour obtenir le Certificat d’Etude de Base (CEB), diplôme donnant accès aux écoles secondaires belges. Les secondaires suivent les examens de l’Université de Cambridge- International GCSE et A levels.





Bilinguisme

BICS est une école bilingue.

La Brussels International Catholic School est une école bilingue.

 

Il ne fait aucun doute que la maîtrise de plusieurs langues est un avantage considérable constituant un tremplin pour la vie future. Située dans la capitale de l’Europe, notre école a opté pour l’anglais et le français. Tous nos enseignants sont de langue maternelle anglaise ou française.

 

En première primaire, la démarche est la suivante :

L’enfant va apprendre à lire et à écrire. Cet apprentissage s’effectuera normalement en français car cette langue est non seulement phonétique mais surtout logique. Ce point est une aide très importante pour l’enfant car il lui permet de structurer son esprit. Au cours de la première année, l’acquisition de l’anglais s’effectue principalement à l’oral. Un enfant qui a suivi le programme de primaire sera parfaitement bilingue à la fin de sa sixième année.

En secondaire, nous consolidons cet apprentissage par une approche assez différente. Cette section est davantage basée sur la langue anglaise, nous introduisons aussi l’étude du Latin. La section secondaire n’est pas bilingue comme le sont la maternelle ou la section primaire, l’accent étant mis ici sur l’apprentissage de la littérature et de la culture anglo-saxonne. Nos élèves se préparent pour les examens officiels et suivent le programme de l’Université de Cambridge. Ces examens sont reconnus en Belgique et partout dans le monde, donnant accès aux institutions de l’étude supérieure.

Fonctionnement pratique :

En maternelle, la communication et l’apprentissage se font principalement oralement et les enfants associent progressivement et naturellement le professeur à la langue qu’il enseigne. Pour ces niveaux, la semaine se partage donc entre deux professeurs : l’un de langue anglaise, l’autre de langue française.

En primaire et en maternelle, le jour d’enseignement en anglais alterne avec celui en français, et le mercredi, une semaine en français, une semaine en anglais de manière à permettre une immersion égale dans les deux langues.

Le programme des cours du primaire correspond au programme belge pour la partie francophone et au programme britannique pour la partie anglophone. A la fin de la sixième primaire, les élèves qui le souhaitent présentent l’examen officiel belge, une épreuve d’évaluation externe commune à tous les élèves de Belgique et se déroulant à l’extérieur de l’école. Cet examen permet d’obtenir un diplôme (Certificat d’Etude de Base ou CEB) qui ouvre l’accès à toutes les écoles secondaires belges. Il sont aussi évalués par l’examens de l’Université de Cambridge. Les enfants qui suivent nos programmes ne rencontrent aucune difficulté lors de leur entrée dans une école de langue anglaise, française ou internationale. Nous accordons une grande importance à ce point car certains parents, pour des raisons professionnelles, sont amenés à déménager fréquemment

Canon.Turner2.jpg